Translation of "lamenting the" in Italian

Translations:

deplora il

How to use "lamenting the" in sentences:

Hanging out in the old cafe, lamenting the past, Haley listening in from behind?
A bazzicare nel vecchio caffe', a rimpiangere il passato, con Haley che ascolta dal retro?
Rather than lamenting the possibility of sudden loss of video files, it’s a much better idea to look at the current SD card video recovery options.
Piuttosto che lamentare la possibilità di perdita improvvisa di file video, è un’idea molto migliore informarsi sulle attuali opzioni disponibili per il recupero di video su schede SD.
↑ You may have heard players lamenting the power creep introduced by Wizards to achieve this result.
↑ Potresti aver sentito giocatori lamentarsi del power creep introdotto da Wizards of The Coast per ottenere questo risultato.
Lamenting the fact that he can see
Lamentandosi del fatto che può vedere
Achilles lamenting the death of Patroclus.
Achille che piange la morte di Patroclo.
A few weeks earlier in Canada, students had started a strike at both York and Toronto universities, lamenting the insufficient and unequal allocation of resources to course instructors and teaching assistants.
Alcune settimane prima, in Canada, alcuni studenti avevano organizzato uno sciopero nelle università di York e Toronto, denunciando l’allocazione insufficiente e diseguale di risorse per insegnanti e assistenti.
From Jerusalem to Sderot, Israelis are lamenting the pro-Palestinian stance of European public opinion, as well as serious anti-Semitic acts.
Da Gerusalemme a Sderot, gli israeliani lamentano l’atteggiamento pro-palestinese dell’opinione pubblica europea insieme a gravissimi atti antisemiti.
The indigenous Ati in Boracay are about 2, 000 and claim the "ancestral domain" on lands, lamenting the destruction of the landscape and the environment due to building plans promoted by foreign companies and supported by the institutions.
Gli indigeni Ati a Boracay sono circa 2.000 e rivendicano il “dominio ancestrale” sulle terre, lamentando la distruzione del paesaggio e dell’ambiente a causa di piani edilizi promossi da compagnie straniere e supportati dalle istituzioni.
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life.
Parigi, come l'Upper East Side, si svuota in agosto, lasciando indietro solo i turisti e sognatori a lamentarsi per l'imminente ritorno nella vita reale.
It's a father lamenting the death of his son.
Parla di un padre che piange la morte di suo figlio.
Children, I didn't get much sleep last night, because I was up late again, lamenting the choices I've made. Haw-haw!
Ragazzi, ho dormito poco stanotte, perché sono stata sveglia fino a tardi a lamentarmi delle scelte che ho fatto.
At the very time when they were lamenting the failure of their hopes, the event had taken place which was foretold by the message, and which must be fulfilled before the Lord could appear to give reward to His servants.
Proprio nel momento in cui essi si lamentavano delle loro speranze infrante, era accaduto l'evento predetto dal messaggio, evento che doveva verificarsi prima che il Signore potesse apparire per dare il premio ai suoi servitori.
2There is no point in lamenting the world.
2Non ha senso lamentarsi del mondo.
"No two men, " Bahá’u’lláh, lamenting the plight of an erring humanity, has written, "can be found who may be said to be outwardly and inwardly united.
Così ha scritto Bahá’u’lláh, deplorando lo stato dell'umanità traviata: « Può dirsi che non si trovino due uomini che siano esteriormente e interiormente uniti.
It is recorded in a gospel that I wept in despair, lamenting the fact that I would have gathered the people as chicks beneath a mother hen’s
Si narra in un vangelo che io piansi per la disperazione, lamentando il fatto che avrei voluto accogliere le persone come
Different UN officials were lamenting the fact in the last few days that the response from the international community to the call for aid made to confront the situation was not even reaching 10% of the 164 million dollars urgently being requested.
Negli ultimi giorni Diversi funzionari delle Nazioni Unite si sono lamentati che la risposta della comunità internazionale alla richiesta d’aiuto effettuata per affrontare la situazione non arrivava al 10% dei 164 milioni di dollari richiesti con urgenza.
Lamenting the deportation of Portuguese Jewry in the 16th century, Guterres said about King Manuel’s decision to expel them: “This was a hideous crime and an act of enormous stupidity.
Lamentando la deportazione degli Ebrei portoghesi nel XVI secolo, Guterres ha proclamato quanto segue circa la decisione di Re Manuel di espellerli: “È stato un crimine orrendo ed un atto di enorme stupidità.
The people would comment among themselves what the balm was all about and the man, pretending indifference, would merely charge for each jar while lamenting the delay of his “secretary” and and the cursed boa.
Le persone stesse parlavano tra loro su di cosa si trattasse e l’uomo, fingendosi indifferente, si limitava a incassare, mentre si lamentava del ritardo del suo “aiutante” e della famosa vipera boa.
We hope that the international community responds to this dangerous situation with consciousness and a sense of duty, and that we are not lamenting the outcome when it is too late.
Speriamo che la comunità internazionale risponda con coscienza e senso del dovere di fronte a una così pericolosa esperienza, e che non ci si debba lamentare quando sarà troppo tardi.
Lamenting the loss of what many consider to be an oddity of the city is an exaggeration in light of the clear advantages to hosting the Euro in two years.
Piangere la perdita di ciò che molti considerano una singolarità della città è un’esagerazione, se si considerano i vantaggi che si possono trarre dal Campionato europeo da qui a due anni.
Anri will be in the corner lamenting the absence of Horace.
Anri è sempre alla ricerca di Horace.
And Fred was lamenting the state of marine biodiversity and the fact that it was in trouble and nothing was being done about it.
Fred lamentava lo stato della biodiversità marina e il fatto che fosse in pericolo ma nessuno stesse facendo nulla per proteggerla.
4.9071078300476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?